RSS

翻译问题:作者的笔误?

23 6月

不太明白这个if…not是什么意思,作者笔误吗?

For most Tibetans, the new reforms had made progress toward that end, but it was not enough for individuals to be allowed to turn prayer wheels and burn butter lamps if Tibet were not a homogeneous ethnic entity.

The Snow Lion and the Dragon

Blogged with Flock

Advertisements
 
留下评论

Posted by 于 六月 23, 2006 in 翻译日志

 

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

 
%d 博主赞过: