RSS

译文:法国世界报: Robert Barnett谈青海地震

20 4月

上周青海地震后,法国世界报的记者Brice Pedroletti邮件采访了哥伦比亚大学现代藏族研究项目主任Robert Barnett。(在世界报的网站可阅读采访,和相关报道)以下,经Brice Pedroletti和Robert Barnett的许可,我们(The China Beat)贴出该采访的英文版,此版本未经检查。

中译者:本文转引自The China Beat博客的英文版,经Brice Pedroletti, Robert Barnett和The China Beat的许可,此版本未经检查,我并不认可Robert的全部观点,有些方面他可能过度敏感。在很短的篇幅内,他对汉藏关系的诠释可能过分简化了。但是,他提出的很多方面值得思考,也应该引起政府注意。

就玉 树地震的政治影响专访Robert Barnett(4月16日)

Brice Pedroletti:在青海(和其他邻近藏区)发 生示威一年之后,面对中国当局(地震后的行为,中译者),我们将在普通藏人僧俗中间,看到何种政治气氛?

Robert Barnett:一般来说,无论过去历史发生什么,藏人将对他们接受到中国政府和人民的任何帮助表示感谢,很可能会是这样。这被看作是中国的一 个重要机会,无论是政府和普通中国正在抓住这个机会非常自觉地尝试修复过去的创伤。昨天人民日报甚至给我打电话,向我指出这一点,看我是否认可中国的善 意。但这种关系是很脆弱的,如果有任何错误或文化不敏感,情况可能很容易发生改变。我坦率地说,现代中藏关系的历史基本上是一个周期性的循环,在中方看 来,开始是中方极度慷慨,一旦出现任何批评或者缺乏感谢,迅速变为极度紧张。首先,1951年中国让藏人自治,然后要求免去西藏总理(司伦,中译者)的职务,导致重大的紧张局势;1959年中国给予西藏农民土地,但后来收回了他们实践自己宗教和文化的权利;1980年中国给了全体西藏人民 的现代化,但然后说,自1994年以来,他们不能祈祷达赖喇嘛,在许多情况下不能修行佛教。所以,问题不在于是否应该怀疑中国的慷慨——问题于,如果有任 何批评,在过去是党和中国人民是如何回应的。

BP:目 前当地有大量警察和军队参与救援行动,哪些方面容易导致与当地居民的误解、紧张甚至冲突?

RB:第一个问题是,尽管附近有重大的 军事基地,6到8小时内没有任何救援人员抵达。这是地震第一天当地人中间的一个严重问题,[我认为]这不大会被忘记。

现在有许多救 援人员,给人非 常深刻的印象。但也存在风险。首先,没有充足的食物。已经出现一些打斗,绝望的人们试图得到食物和帐篷,在哄抢事故中至少 5人被捕。

第二,似乎 太少医生,提供的医疗服务显然太少。[The China Beat按:到4月19日,大量的食品供应已到达主城区,解放军在当地建立了一个野战医院。]

然后,救援 人员集中于人口密集的混凝土建筑物,这有充分理由;但在城里的藏族聚居区,救援似乎较少。

有报道提到葬礼上的紧张情绪,这在任何文化中都是非常重要的。

官方对死亡人 数的统计严重不符——中国政府说,死亡人数已达790人,但许多藏人说仅在结古寺就有1000余具尸体,还有许多在其他寺院。[The China Beat按:官方公布的死亡人数现在已经提高到1944人。]我 们不知道,中方决定国家领导人访问该镇是否有助于救援工作,有人认为食品和药品应该更优先一些。

众多中国官 员、记者和西方记者,他们可能只是没有深思地彼此仿效,很少称此地区为藏族地区——这是中国的官方称呼——而是称之为“中国西北”、“青海”或者“藏族多 数地区”,这也可能引发冲突。这好比将苏格兰称为“北大不列颠”,或称阿拉斯加为“美国”。这只会加剧紧张局势。在中国眼中,这不是“西藏”,但是在文化 和历史上,官方正式承认其为“藏区”。认识到这一点,对于尊重当地情感非常重要。

BP: 据报道,藏族僧侣们迅速采取行动,参与到救援工作中。是否存在一个潜在的紧张关系,因为可能会有合法性的冲突?

RB:僧 人们迅速行动,参与救援,他们和政府救援有巨大的合作潜力。但是这是一个非常困难的局面,很多人在绝望地经历苦难和痛苦。我们可以看到,中国当局很热衷于 保持控制,急于证明国家是藏人救济的主要提供者。因此,虽然中方官员设法配合僧侣,出现紧张和冲突的可能性仍然是非常之高。

BP:某 种程度上,牧民定居的政策是否会受到指责,该政策可能加剧了地震的后果?

RB: 这是一个非常令人担忧的问题,因为自2006年以来,中国已迫使数以万计的数千名藏族牧民放弃自己的羊群和帐篷,在那里他们将是完全安全的,实际上他们的 文化也是。他们搬迁到城镇边缘的混凝土和砖瓦房,特别是玉树,除了一些补偿款之外,通常也没有明确的收入前景。这一政策,对此似乎很少或根本没有谘询公 众,甚至在一些中国学者中间也是很有争议的,而现在似乎更令人感到遗憾。

不过,要指出的重要一点是,因为 玉树藏民被允许设立非政府组织,当地学校,一个图书馆,和藏医孤儿学校,而较少受到中国大多数藏族城镇那种干涉,过去数年中,玉树与中国当局的关系出奇地 好。此外,当局不鼓励非藏族迁移到该地区。受惠于这些政策,2008年3月,当地人决定不在结古镇举行大规模抗议。由于中国当局允许这个城市发展其文化身 份和权威的某些措施,这些善意的情况,可能会在这个非常时期有所帮助。

 
一条评论

Posted by 于 四月 20, 2010 in 每日杂谈

 

One response to “译文:法国世界报: Robert Barnett谈青海地震

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

 
%d 博主赞过: